なんでもないや
nandemo-naiya
二人の間 通り過ぎた風はどこから寂しさを運んできたの
the wind past between us brought loneliness from somewhere
泣いたりしたそのあとの空はやけに透き通っていたりしたんだ
sky seemed so clear after I cried
いつもは尖ってた父の言葉が今日は暖かく感じました
father's words sounded warm today even they're usually harsh
優しさも笑顔も夢の語り方も知らなくて全部 君を真似たよ
I didn't know kindness or how to tell my dream, so I just copied you
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
just a bit more, a bit more is enough
もう少しだけでいいから
please, just a bit more
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
just a bit more, a bit more is enough
もう少しだけ くっついていようか
let's stay together for a bit longer
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
we are time-flier, climber running up the timer
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
hide-and-seek of time, i don't wanna be a maverick anymore
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
you cry when you are happy, and you laugh when you are sad
君の心が 君を追い越したんだよ
because your heart passed over yourself
星にまで願って 手にいれたオモチャも部屋の隅っこに今 転がってる
the toys I wished to stars, are now lying on the courner of the room
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
and I got 100th dream today
たった一つといつか 交換こしよう
so lets trade it with yours someday
いつもは喋らないあの子に今日は放課後「また明日」と声をかけた
I said "see you tomorrow" to a classmate I don't usually talk to
慣れないこともたまにならいいね
it felt not that bad
特にあなたが 隣にいたら
especailly when you are in my side
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
just a bit more, a bit more is enough
もう少しだけでいいから
please, just a bit more
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
just a bit more, a bit more is enough
もう少しだけくっついていようよ
lets stay for a bit longer
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
we are time-flier, I knew you
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
even before I knew my own name
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
maybe there are still reasons in the world without you
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
but it is just like August without summer break
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
but it's like Santa-Claus without smile
君のいない 世界など
the world without you is just like...
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
we are time-flier, climber running up the timer
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
hide-and-seek of time, i don't wanna be a maverick anymore
なんでもないや やっぱりなんでもないや
nah, nothing, nothing
今から行くよ
I'll come soon
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
we are time-flier, climber running up the timer
時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ
hide-and-seek of time, it's time to be sought
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
you are the fancy crier, i wish to stop your tears
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
but you rejected, I understand from looking at your tears that just come out from your eyes
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
I cry when I am happy, and I laugh when I am sad
僕の心が 僕を追い越したんだよ
because my heart passed over me